<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T85n2868"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2868 决罪福经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 2868 决罪福经</title> <author/> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt> </editionStmt> <extent>2卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">85</idno>.<idno type="no">2868</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2023-04-25 18:17:23 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">决罪福经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as inputted by Miss Chen Miao-Ru, Text as provided by Anonymous from USA</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，陈妙如大德输入，北美某大德提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB06985"> <charName>CBETA CHARACTER CB06985</charName> <mapping cb:dec="990025" type="PUA">U+F1B49</mapping> <mapping type="unicode">U+2E330</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[月*(癸-天+示)]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2001-01-31T11:46:37"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="1328b19" ed="T"/> <lb n="1328b20" ed="T"/> <lb n="1328b21" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2868</cb:docNumber> <lb n="1328b22" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_1328001" n="1328001"/><persName>佛</persName>说决罪福经卷上</cb:jhead></cb:juan> <lb n="1328b23" ed="T"/> <lb n="1328b24" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT85p1328b2401"><anchor xml:id="nkr_note_orig_1328002" n="1328002"/>明师守□□□□□□□□□□□□□□ <lb n="1328b25" ed="T"/>自济渡命应早□□□□□□□□□□ <lb n="1328b26" ed="T"/>□□命也。天之精人之命也。□□□□□寿 <lb n="1328b27" ed="T"/>也。益烧香燃灯为益。寿命施□□□□□綵 <lb n="1328b28" ed="T"/>幡五丈三枚。自上名字著幡上。所以五丈者。 <lb n="1328b29" ed="T"/>用人犯五戒有五罪故。故五丈也。所以三枚 <pb n="1328c" xml:id="T85.2868.1328c" ed="T"/> <lb n="1328c01" ed="T"/>者。用救三恶道有三尊来出三界故。罪大难 <lb n="1328c02" ed="T"/>救者。作七味饮食饭诸圣众具三法衣。持斋 <lb n="1328c03" ed="T"/>戒七日。日三过自责已过身口意所行。自归 <lb n="1328c04" ed="T"/>三尊奉持八<persName>佛</persName>名。受烧香散花燃灯供养。具 <lb n="1328c05" ed="T"/>满七日佈恩种德。慈心众生养育穷志。若与 <lb n="1328c06" ed="T"/>淸净道士。即得增寿除灭宿罪。应为县官水 <lb n="1328c07" ed="T"/>火所中亡失财产者。亦当斋戒自责本罪。速 <lb n="1328c08" ed="T"/>立福施用当灭之。一若灭满再至三。罪即消 <lb n="1328c09" ed="T"/>灭。又当随师教敕不当疑师。师深入经藏。不 <lb n="1328c10" ed="T"/>可以生死常意度量师也。为人师法大难。师 <lb n="1328c11" ed="T"/>为重任亦为保证。不得随弟子低仰令失道 <lb n="1328c12" ed="T"/>法。现世不利死入地狱。如是为纵人作罪。为 <lb n="1328c13" ed="T"/>无大慈。为不示人大明。为不救人之命。令人 <lb n="1328c14" ed="T"/>作德亡失寿命。皆是师过。师教弟子。不随 <lb n="1328c15" ed="T"/>师教不信不受。後日弟子死入地狱。虽欲引 <lb n="1328c16" ed="T"/>师天神证之。师教不行。其人自作罪了不豫 <lb n="1328c17" ed="T"/>师事。</p> <lb n="1328c18" ed="T"/><p xml:id="pT85p1328c1801">慧法菩萨白<persName>佛</persName>言。<persName>世尊</persName><persName>佛</persName>泥洹後当五乱世。 <lb n="1328c19" ed="T"/>一者人民乱。二者王道乱。三者鬼神乱。四者 <lb n="1328c20" ed="T"/>人心忧怖乱。五者道法乱。当尔之时四辈弟 <lb n="1328c21" ed="T"/>子用法。云何能获度世不。<persName>佛</persName>告慧法。当尔 <lb n="1328c22" ed="T"/>之时四部弟子。皆志弱戒羸。不守根门放咨 <lb n="1328c23" ed="T"/>六情。散心乱意杂学外经。口腹辞烦。心秽行 <lb n="1328c24" ed="T"/>贫竞求华名。色色相遂。富富相从。澄澄行 <lb n="1328c25" ed="T"/>安。心不存道口说杂语。众欲迷心众熊自随。 <lb n="1328c26" ed="T"/>言行相违。死诣太山宫。罪福已定。将欲自悔 <lb n="1328c27" ed="T"/>不肯听之。入三涂者众。获人者少。慧法白<persName>佛</persName> <lb n="1328c28" ed="T"/>言。尔时四部弟子。懆绕秽浊。浊翳不聪。奈中 <lb n="1328c29" ed="T"/>人师云何救人。何能得<persName>佛</persName>意也。即不得<persName>佛</persName>意。 <pb n="1329a" xml:id="T85.2868.1329a" ed="T"/> <lb n="1329a01" ed="T"/>亦不能致下天神。常不能自度。安能度人。<persName>佛</persName> <lb n="1329a02" ed="T"/>告慧法。尔时众生求<persName>佛</persName>者多。犹如众星。得 <lb n="1329a03" ed="T"/>道者少。能持戒守道者犹如日月。破我法者。 <lb n="1329a04" ed="T"/>是我弟子。非他人也。饮食行步生起服饰故。 <lb n="1329a05" ed="T"/>与世间人无有异也。诸天不乐不复降屈。灾 <lb n="1329a06" ed="T"/>乘流行。水草不调五穀不收。梨庶饥觐。水穀 <lb n="1329a07" ed="T"/>不滋。食之无味。面无精光。民多疾病。腹肠不 <lb n="1329a08" ed="T"/>和。诸躬恶鬼因衰病之。遂便卜解诸祷神秡。 <lb n="1329a09" ed="T"/>牛羊鸡豚酒腩<g ref="#CB06985">𮌰</g>餟。魉魍鬼神因得饭食随 <lb n="1329a10" ed="T"/>行入出。变其身形作死者像。假讬名字。因其 <lb n="1329a11" ed="T"/>衰耗病人示小。或时杀人。耗人寂居所向不 <lb n="1329a12" ed="T"/>利。其人终不自知行违<persName>佛</persName>教谓事<persName>佛</persName>已。及更 <lb n="1329a13" ed="T"/>衰食。不知行违所致。不能自责反怨天神。止 <lb n="1329a14" ed="T"/>不作善祷羊祠祀。忽不全命死入地狱。其有 <lb n="1329a15" ed="T"/>守戒如法修行。不随沉浮。正身执行法服少 <lb n="1329a16" ed="T"/>欲。能行四等心愍念十方人。此皆大菩萨也。 <lb n="1329a17" ed="T"/>虽在衰乱之世故有是辈。真人处处教化。由 <lb n="1329a18" ed="T"/>有是人万民各得驰诣咨受圣化。远地狱行 <lb n="1329a19" ed="T"/>求度世道。如是守行之人则能预知吉凶。天 <lb n="1329a20" ed="T"/>神语之不得自大言。天神来与我语来。得道 <lb n="1329a21" ed="T"/>者皆当有病者知为宿罪所致。当自灭之。成 <lb n="1329a22" ed="T"/>我法者是我弟子。破我法者是我弟子。实非 <lb n="1329a23" ed="T"/>他人也。慧法白<persName>佛</persName>言。後世人民及诸弟子。行 <lb n="1329a24" ed="T"/>违礼戒天灾运行。众生受殃。痛当奈何。由 <lb n="1329a25" ed="T"/>师不明教戒不功。不如<persName>佛</persName>语故使尔耳。</p> <lb n="1329a26" ed="T"/><p xml:id="pT85p1329a2601"><persName>佛</persName>告慧法。如汝语无异。若有明师教戒男女。 <lb n="1329a27" ed="T"/>宣<persName>佛</persName>正法教戒人民。习学者众。众共诽之。或 <lb n="1329a28" ed="T"/>憎嫉之。今<persName>佛</persName>法衰落正教隐弊。而无长益。是 <lb n="1329a29" ed="T"/><persName>佛</persName>法中大魔令法毁壞。慧法白<persName>佛</persName>言。复末世 <pb n="1329b" xml:id="T85.2868.1329b" ed="T"/> <lb n="1329b01" ed="T"/>时师法不明。可止不学<persName>佛</persName>法耶。<persName>佛</persName>告慧法。人 <lb n="1329b02" ed="T"/>身难得。经道难闻。当远求明师。从受五戒。慈 <lb n="1329b03" ed="T"/>孝奉侍给予衣食。病给医药。香花灯明勿令 <lb n="1329b04" ed="T"/>乏少。六斋顺命可从得福得道得果。慧法白 <lb n="1329b05" ed="T"/><persName>佛</persName>言。欲受戒法当须行入经律淸净。明师善 <lb n="1329b06" ed="T"/>能通知<persName>佛</persName>言教者。所以者何。师者犹父。父 <lb n="1329b07" ed="T"/>健事官得中彻哒。公卿及二千石诸家宗亲。 <lb n="1329b08" ed="T"/>中外眷属莫不蒙荣。户口所受郡县小吏不 <lb n="1329b09" ed="T"/>敢扰近。若子犯罪皆除灭之。何况常人耶。<persName>佛</persName> <lb n="1329b10" ed="T"/>法亦尔。师之戒净疾得作<persName>佛</persName>。弟子蒙光除重 <lb n="1329b11" ed="T"/>就轻。戒越三恶超度无量。亦如国王第一太 <lb n="1329b12" ed="T"/>子起就高位。不与民庶小吏同也。<persName>佛</persName>言。如是 <lb n="1329b13" ed="T"/>如是。如汝所语无有异也。</p> <lb n="1329b14" ed="T"/><p xml:id="pT85p1329b1401">慧法菩萨白<persName>佛</persName>言。若有善男子善女人。或病 <lb n="1329b15" ed="T"/>或衰。若有县官事。为宿罪所追。欲悔过求 <lb n="1329b16" ed="T"/>救。或欲求後世福报。应以花香财宝衣服以 <lb n="1329b17" ed="T"/>用佈施。若缯綵幡盖上<persName>佛</persName>求福。寧复持戒道 <lb n="1329b18" ed="T"/>士耶。为随意所喜兮。<persName>佛</persName>言。我还问汝。汝随 <lb n="1329b19" ed="T"/>意答。我譬如大国王。王有数子。太子以下皆 <lb n="1329b20" ed="T"/>悉不肖。唯穷小子聪明慈仁。王百年後国当 <lb n="1329b21" ed="T"/>付谁。慧法对曰。与小子。所任重故。不肖子者 <lb n="1329b22" ed="T"/>不能为国重任。<persName>佛</persName>言。迦罗越王财富无量。家 <lb n="1329b23" ed="T"/>有数十子。长子小子皆悉不肖。中子黠慧慈 <lb n="1329b24" ed="T"/>仁孝顺。财藏内门户当付与谁。慧法白<persName>佛</persName>言。 <lb n="1329b25" ed="T"/>不肖子者破壞门户。不可任信。必持父母财 <lb n="1329b26" ed="T"/>宝向不肖地用之。不益父母。<persName>佛</persName>言。如是如 <lb n="1329b27" ed="T"/>是。于我法中亦复如是。若善男子善女人。欲 <lb n="1329b28" ed="T"/>佈施幡綵花盖衣服珍宝财货。罪当得淸净。 <lb n="1329b29" ed="T"/>戒持入律道士最急给乃成福德。乃堕三尊 <pb n="1329c" xml:id="T85.2868.1329c" ed="T"/> <lb n="1329c01" ed="T"/>地。与不持戒者便不成福德。或用饮食或欲 <lb n="1329c02" ed="T"/>意用之。身合不肖饮啖不时。不念施家。自废 <lb n="1329c03" ed="T"/>身口妻子之分。以<persName>佛</persName>法故佈施道人。然道人 <lb n="1329c04" ed="T"/>不唯<persName>佛</persName>恩受人信施。身得财利。不计罪福不 <lb n="1329c05" ed="T"/>时用之。又彻神明不得大富。非为无福也。慧 <lb n="1329c06" ed="T"/>法菩萨白<persName>佛</persName>言。若有善男子善女人。为鬼所 <lb n="1329c07" ed="T"/>病。若呼沙门读经。为从意所好将须淸净耶。 <lb n="1329c08" ed="T"/><persName>佛</persName>言。益须淸净。乃能除伏诸魔鬼耳。亦须 <lb n="1329c09" ed="T"/>至心。<persName>佛</persName>时时头痛。呼舍利弗为我读经。时大 <lb n="1329c10" ed="T"/>迦葉白<persName>佛</persName>言。经本从<persName>佛</persName>闻受。舍利弗所不知。 <lb n="1329c11" ed="T"/>不及<persName>佛</persName>一毛之智。云何反更为<persName>佛</persName>说经。<persName>佛</persName>告 <lb n="1329c12" ed="T"/>迦葉。我欲闻经。我身甚极苦。舍利弗速来为 <lb n="1329c13" ed="T"/>我说经。若我度世後。诸弟子等失于覆护。未 <lb n="1329c14" ed="T"/>得道者皆在魔界。亦当为魔所饶。我不欲令 <lb n="1329c15" ed="T"/>诸弟子共相轻易贱慢经法故也。</p> <lb n="1329c16" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>决罪福经卷上</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="1328001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1328001">【原】中村不折氏藏炖煌本，首题新加</note> <note n="1328002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_1328002">首缺</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> </p> </cb:div> </back></text></TEI>